I don't know if anyone knows it or not, but I went on a trip to the sea. This time on a private bus with a team from our club, which we gathered together, or rather I started the idea, and my mother @olga.maslievich finished. Now 5:55 of the next morning I just start writing an article аnd meet the sun.
Не знаю чи це хтось знає, чи ні, але я відправилася у подорож до моря. Цього разу на приватному автобусі з командою від нашого клубу, яку ми разом збирали, а точніше я розпочала ту ідею, а моя мама @olga.maslievich довершила. Зараз п'ята ранку наступного дня, я лише починаю писати статтю і зустрічаю сонце.

So and we have already covered 700 km from the planned distance. With all the stops and turmoil, we are already driving 16 hours. I will say at once the track was not easy. At first, everything was fine, not counting the fact that one young lady who has some family ties with me nausea.
Knowing that I also had a tendency to nausea, I sat down next to the driver.
Ми вже проїхали 700 км з запланованої відстані. Зі всіма зупинками та передрягами ми вже їдемо 16 годин. Скажу зразу дорожка видалась не проста. Спочатку все було добре, не враховуючи того, що одну панянку що має зі мною деякі родинні зв'язки знудило. Я знаючи, що у мене також є нахил до нудоти, сіла біля водія.

There was a separate chair probably for his assistant, who was absent at the time. You ride like a queen that everyone looks at through the wide glass. And you look at everyone.
Там було окреме крісло напевно для його помічника, що на той момент був відсутній. Ти їдеш як королева на яку всі споглядають через широке скло. А ти споглядаєш на всіх.

You have a wide-angle view of the world around you, it's like 3D reality.
У тебе відкривається ширококутний огляд на навколишній світ, це як 3D реальність.

And there is really something to contemplate, picturesque landscapes of local architecture, colorful fields, lakes, rivers, etc.
We passed several cities with interesting objects.
А споглядати дійсно є на що, мальовничі краєвиди місцевої архітектури, кольорові поля, озера, ріки й т. д.
Ми проїжджали декілька міст з цікавими об'єктами.


I will demonstrate them throughout this text.
The first small town is Zolochiv. It was a stopping place for water collection at a local spring. What can be said about the source. As everywhere, delicious, crystal clear, cold water.
Протягом цього тексту я їх буду демонструвати.
Перше невеличке містечко — Золочів. Це було місце-зупинка для набирання води у місцевому джерелі. Що можна сказати про джерело. Як і всюди смачна, кришталево чиста, холодна вода.

Its benefit was that you could wash your face.
At the top near our parking lot stood Zolochiv Castle. Although there was not much time, but everyone had time to look at him, well, at least from the outside.
Користь його полягала в тому, що можна було помити обличчя.
На верхівці біля нашої стоянки стояв золочівський замок. Хоч часу було не багато, але всі встигли на нього глянути, ну хоча б ззовні.


The next big city that we drove for a long time is Ternopil.
Some of the buildings are very similar to the architecture of Lviv, a feature - Ternopil Lake.
Наступне велике місто, що ми досить довго проїжджали — Тернопіль. Деякі з будівель дуже схожі на архітектуру Львову, особливість — тернопільське озеро.

That's what Lviv really lacks - rivers. It is possible that Poltva will be hidden from underground torture near the Opera House.
The third city was the main intermediate point to which our path lay.
От чого Львову реально не хватає — ріки. Можливо колись ще скриють Полтву з підземних тортур під Оперним театром.
Третє місто це була основна проміжна точка, в яку лежав наш шлях.

The goal was to look at the famous singing fountains.
You know, it seems like a fascinating spectacle. Multicolored water that takes off slowly and then falls. But at the same time it's a little boring to look at that water for an hour.
Ціллю було глянути на знамениті співучі фонтани.
Знаєте, водночас ніби захоплююче видовище. Різнокольорова вода, що заповільнино вилітає, а пізніше падає. Але водночас трохи занудно дивитись на ту воду годину часу.

They need to make the show a little more intense. Phew, it's already 7:55 and I'm just finishing writing this report.
Given the fact that I'm terribly bored of looking at the phone while driving, I'm a hero)))
Їм потрібно зробити трохи інтенсивнішим шоу. Фух, зараз вже 08:45 і я лише закінчую редагування цього звіту.
Враховуючи те, що мене страшенно нудить від погляду в телефон під час їзди, я герой)))
Доброго дня, @bugavi!
Дякуємо за ваш якісний контент!
Ваш пост був зарахований в денний вибір Quac Перевірте Тут
Продовжуйте створювати чудові пости безпосередньо через QUAC тут так ви отримаєте кращий фідбек від спільноти 💪🏻
Правила Quac
Рекомендації щодо контенту 🌟
З повагою @quac