I'm sorry about that. 😰 Using online translation apps is the best thing non-Turkish speakers can do to understand what you (especially @mehmetfix) are talking about. 🙁
I already had the doubt with the translation. 😐 I should have used Google Translate instead for that. 🤔
Some things are difficult to completely translate. Just like idioms. This word can be used in different meanings than its actual meaning. It's really hard to explain it all😂😂.
I understand what idioms are. As with any metaphor, idioms should not be translated literally. However, most translation apps won't recognize if the words being translated actually form idioms. 🤔😃😅
Ne polyanası be iyi ve huzurlu bir hayat istiyorum sadece. Çok şey istemiyorum kiiii
🧘♂️
I hope the whole world becomes a beautiful and peaceful place.
I think that more than 99% of the world's population want that. 🧘♂️ Unfortunately, most people just want that without taking action. 😐
@chrisrice
Umarım istediğin şeyin şu anki konumumuzda ne kadar imkansız olduğunu anlamadan pozitif bir şekilde yaşamaya devam edersin :d
Atma şu zehirli oku işte atma yaaa 😭😂 Ben de biliyorum öyle olduğunu ama napalım be umutttttt
☠️🏹🔥
😮
Ahahaha Why are you so surprised? 😱 😅
This is the first time I saw you use the WTH ("what the hell") expression. 😮 Moreover, you used poetry again (metaphor with the "poison arrow"). 🤔
Sometimes it can be difficult to do something.
Ahahahaha yes poisoned arrows in Turkey continuously used as a word. 😎
I didn't understand the translation, so
@mehmetfix
@mehmetfix
I think there is a problem again with the translation, especially with the "killing" word. 😮
Here I said, " you want me to be an optimist. But I'm not like that". Translation applications may not be entirely accurate.
I'm sorry about that. 😰 Using online translation apps is the best thing non-Turkish speakers can do to understand what you (especially @mehmetfix) are talking about. 🙁
I already had the doubt with the translation. 😐 I should have used Google Translate instead for that. 🤔
Almost the same translation was given by Google Translate from Reverso! 😆😅
@mehmetfix
Some things are difficult to completely translate. Just like idioms. This word can be used in different meanings than its actual meaning. It's really hard to explain it all😂😂.
I understand what idioms are. As with any metaphor, idioms should not be translated literally. However, most translation apps won't recognize if the words being translated actually form idioms. 🤔😃😅