诗歌体小说——读《叶甫盖尼·奥涅金》

in #wherein4 years ago

有一种对自己词穷的愤慨,因为我不知道该用怎么样的言语来描述诗歌体小说的优雅。那我只说说故事吧。

作为一个贵族,灯红酒绿的浪荡生活就是叶甫盖尼·奥涅金的生活常态,在纸醉金迷中逐渐麻木,好像失掉了灵魂。一个偶然的机会,奥涅金得到了一处乡村的别墅,厌倦了上流社会的虚与委蛇后,奥涅金搬到了这个乡村,在这里认识了地主的女儿达吉雅娜。

本以为乡村的平静可以安慰奥涅金的灵魂,可是他的冷漠只允许他结交了一位诗人朋友连斯基,这位诗人充满激情,是一位浪漫主义者,他深爱着达吉雅娜的妹妹奥尔加,却因为嫉妒,在与奥涅金决斗的时候死在了奥涅金的枪下。虽然奥尔加不久就爱上了一位军官,我还是不替连斯基懊悔,有那么一刻,就在那一刻,勇敢的为爱而决斗,也许只有在青春懵懂的时候才会有。慢慢长大,计较的太多,付出的却越来越少。

达吉雅娜对于新搬来的邻居奥涅金一见钟情,经过激烈的心理争战,大胆的给奥涅金写了一封深情款款的表白信,却遭到奥涅金轻浮的拒绝。时过境迁,当达吉雅娜成为了公爵夫人,奥涅金再次见到达吉雅娜时,发现自己对达吉雅娜的爱火已经无法靠自己的理智来熄灭。于是他用一封封情书向达吉雅娜表达自己的悲痛与哀伤。面对曾经理想的爱情,表面上达吉雅娜冷若冰霜、无动于衷,私下里悲痛欲绝,对着奥涅金写的信痛哭流涕,但是他明确的告诉奥涅金:也许我对你还有感情,但是我会一辈子终于我的丈夫和婚姻。

奥涅金厌倦上流社会的生活,也无法彻底爱上平静安稳的乡村,充满理想却又无力改变,这样的纠结撕扯着奥涅金的灵魂,让他无法融入任何一个生活圈而成为了一个多余的人。

诗人没有告诉我们奥涅金最后的结局是什么,因为生活本来就是这样,没有美好和悲伤的分界线,大部分人都在这个纷扰的世界当中过着多余人的生活。

后记中提到,译者经历文革被打成右派,最后用了二十年的时间翻译出这部作品并出版,对作者和译者都表达深深的敬意。

来自于 [WhereIn Android] (http://www.wherein.io)

Sort:  

Congratulations @mia-cc! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 20000 upvotes. Your next target is to reach 21000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @hivebuzz:

Hive Revolution - Mission 1 - Communication
Hive Revolution - Call for missions

Let's get connected

This picture look so peaceful

Can i ask you why you downvoted my post?