[ESP-ENG] Pez espada con almejas. / Swordfish with clams.

in #hive-1205862 months ago

08.-Pez espada con almejas.png

Hoy les traigo una receta que es bastante difundida en muchos países europeos, con ligeras variantes: el pez espada con almejas.

Tratándose de un tipo de pescado semigraso para que su carne sea verdaderamente apetitosa no hay que cocinarlo demasiado.

Sus variantes más conocidas son a la plancha, frito, a la parrilla o al horno.

La carne del pez espada es muy sabrosa y nutritiva y tiene un elevado valor gastronómico.

Today I bring you a recipe that is quite widespread in many European countries, with slight variations: swordfish with clams.

Being a type of semi-fat fish, for its meat to be truly appetizing, it does not have to be overcooked.

Its best known variants are grilled, fried, grilled or baked.

Swordfish meat is very tasty and nutritious and has a high gastronomic value.

After this short introduction, we will immediately go to the recipe, as usual, step by step.

Terminada esta pequeña introducción vamos en seguida a la receta, como es habitual, paso por paso.


![separador.png](UPLOAD FAILED)

banner-yellow-dorado.750x152-con-intestazione-@ollsaysartes-ingredientes.png

para 4 personas:

  • 4 filetes de pez espada
  • un kg de almejas
  • 200 g de pulpa de tomate
  • vino blanco seco
  • brandy
  • perejil picado
  • orégano
  • ajo
  • aceite
  • sal
  • pimienta

08.-Pez espada con almejas-preparacion.png

for 4 people:

  • 4 swordfish fillets
  • one kg of clams
  • 200 g tomato pulp
  • dry white wine
  • brandy
  • chopped parsley
  • oregano
  • garlic
  • oil
  • Salt
  • Pepper

08.-Pez espada con almejas-ingredientes.png

55' + 60' en remojo.

  • Dejar las almejas a remojo en agua muy salada durante 2 horas, luego lavarlas y ponerlas en un cazo con media copa de vino.
  • Cúbrelos y déjelos abrir a fuego alto.
  • Escurrir y retirar los mariscos de las conchas.
  • Filtrar el líquido de cocción y reducirlo hasta obtener 4 cucharadas.
  • Dorar 3 dientes de ajo pelados en 4 cucharadas de aceite, agregue el tomate y el brandy, tape y cocine a fuego lento durante 10 minutos.
  • Agregar el líquido restringido, las almejas y el perejil y cocina por 3 minutos.

08.-Pez espada con almejas-preparacion.png

08.-Pez espada con almejas-preparacion-1.png

08.-Pez espada con almejas-preparacion-2.png

55 '+ 60' soak. **

  • Leave the clams to soak in very salty water for 2 hours, then wash them and put them in a saucepan with half a glass of wine.
  • Cover them and let them open over high heat.
  • Drain and remove the shellfish from the shells.
  • Filter the cooking liquid and reduce it to 4 tablespoons.
  • Brown 3 peeled garlic cloves in 4 tablespoons of oil, add the tomato and brandy, cover and simmer for 10 minutes.
  • Add restricted liquid, clams and parsley and cook for 3 minutes.

banner-yellow-dorado.750x152-con-intestazione-@ollsaysartes-coccion.png

  • Cocinar los filetes de pez espada por ambos lados en una sartén grill muy caliente y ligeramente engrasada, unos 2 minutos por cada lado o más, dependiendo del grosor.
  • Luego agregar sal y pimienta.
  • Colócalos en el fondo de una fuente para horno untada con una cucharada de aceite.
  • Cúbrelos con la salsa de almejas, espolvoréelos abundantemente con orégano y póngalos en un horno precalentado a 200 ° durante 5-6 minutos.
  • Servir caliente.

08.-Pez espada con almejas-coccion.png

08.-Pez espada con almejas-coccion-1.png

08.-Pez espada con almejas-coccion-2.png

08.-Pez espada con almejas-coccion-3.png

  • Cook the swordfish fillets on both sides in a very hot, lightly greased grill pan, about 2 minutes on each side or more, depending on the thickness.
  • Then add salt and pepper.
  • Place them in the bottom of a baking dish greased with a tablespoon of oil.
  • Cover them with the clam sauce, sprinkle them liberally with oregano and put them in a preheated 200 ° oven for 5-6 minutes.
  • Serve hot.

separador1.png

Los artículos y recetas publicados en esta página han sido publicados en italiano en el blog Cucinando con Susana del cuál soy la propietaria.

Los artículos y/o recetas han sido readaptados al idioma español con el agregado de ingredientes propios de la región.

The articles and recipes published on this page have been published in Italian on the blog Cucinando con Susana of which I am the owner.

The articles and / or recipes have been readapted to the Spanish language with the addition of ingredients from the region.

separador1.png

ULTIMOS ARTICULOS Y RECETAS PUBLICADOS EN HIVE. / LATEST ARTICLES AND RECIPES PUBLISHED ON HIVE.

[ENG-ESP] Pancakes and Vegetables / Crepes y Verduras.
[ENG-ESP] Roasted leg of lamb, to discover the benefits of this tender and tasty meat. / Pierna de cordero asada, para descubrir las bondades de esta tierna y sabrosa carne.
Cocina internacional: Cotechino en galera. / International cuisine: Cotechino in galley. [ESP / ENG]
[ESP / ENG] Tallarines de naranja, una receta especial. /Orange noodles a special recipe.
Rebanadas de ternera con champiñones. / Beef slices with mushrooms. [ESP / ENG]
Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Thanks for the support received @dsc-r2cornell!