De lo grande: cerúleo y rosácea (Corto 39) [ESP/ENG]

in Writing Club2 years ago

ESPAÑOL


Hola maravillosa persona que pasas tu mirada por estas líneas. Recibe un cálido saludo de corazón. Espero que te encuentres bien. Siempre es un placer y un honor tenerte de visita por éstos lares.

Reiteradas gracias por la oportunidad de compartir en esta comunidad lectora. Te invito cordialmente a que tomes mi mano y demos otro salto hacia esos lugares llenos de misteriosa magia. Prepárate y abandónate a la idea de mantener tu mente abierta, y sígueme por estas breves historias para ti y para mí. Una mezcla de fantasía, fábula y realidad, con pequeños toques a tu ser.

Sin más preámbulos, a continuación te dejo otra entrega venida desde los más profundos y recónditos lugares de la imaginación. Cualquier parecido con alguna realidad es tan sólo una “coincidencia”.

De lo grande: cerúleo y rosácea

ENGLISH


Hello wonderful person who passes through these lines. Receive a warm greeting from my heart. Hoping you are well. It is always a pleasure and an honor to have you visiting these parts.

Thank you again for the opportunity to share in this reading community. I cordially invite you to take my hand and let's take another leap into those places full of mysterious magic. Prepare yourself and abandon yourself to the idea of keeping your mind open, and follow me through these short stories for you and me. A mix of fantasy, fable and reality, with little touches to your being.

Without further ado, here is another installment from the deepest and most recondite places of the imagination. Any resemblance to any reality is just a "coincidence".

Of the big one: cerulean and rosacea

1.png

Arte digital original realizado por mis indicaciones
con (Original digital art made by my indications
with ) AI art generator Starryai

En un lugar de una tierra muy singular, donde la sabana está llena de tantas coloridas especies, corre un río dorado que ayuda a preservar la vida de todas las creaturas que conviven en sus alrededores. En una de sus orillas está asentada una comunidad de cocodrilos, en ella vive un pequeño cocodrilo azul, lo llaman Cocodrilín Azul.

Es un pequeñín muy amable y juguetón. Un día, le pidió permiso a su mamá cocodrilo para ir a jugar con su coco, que era su pelota, en la zona extrema de su comunidad:

– ¿Puedo ir a jugar cerca de los arbustos? –mamá cocodrilo le dijo que le preguntara a su papá.

–Papá, papá ¿Puedo ir a jugar cerca de los arbustos? –. Papá cocodrilo, que estaba leyendo un libro, sin quitar la vista del mismo, le respondió:

–Puedes ir, pero no más allá de los arbustos, está prohibido, ¿Estamos?

–Está bien papá, gracias, te prometo que no iré más allá de lo arbustos.

–Confiamos en ti –dijeron al unísono ambos, mamá y papá cocodrilo.

In a place of a very unique land, where the savannah is full of so many colorful species, runs a golden river that helps to preserve the life of all the creatures that coexist in its surroundings. On one of its banks is settled a community of crocodiles, in it lives a small blue crocodile, they call it Blue Crocodilin.

He is a very friendly and playful little guy. One day, he asked his crocodile mom for permission to go and play with his coconut, which was his ball, in the extreme zone of his community:

–Can I go play near the bushes? –Mommy Crocodile told him to ask his daddy.

–Dad, Dad, can I go play near the bushes? –. Dad crocodile, who was reading a book, without taking his eyes off it, answered him:

–You can go, but not beyond the bushes, it's forbidden, okay?

–Okay dad, thanks, I promise I won't go beyond the bushes.

–We trust you," said both mom and dad crocodile in unison.

2.png

Arte digital original realizado por mis indicaciones
con (Original digital art made by my indications
with ) AI art generator Starryai

Al otro lado de los arbustos, en una curva del río, se encuentra la comunidad de los hipopótamos. Allí vive una pequeña hipopótamo rosada, todos les dicen Hipotamita Rosa.

Es también una pequeña muy amable y juguetona. Ese mismo día, le pidió permiso a su mamá hipopótamo para ir a caminar por los alrededores, a lo que su madre le instó:

–Recuerda, más allá de los arbustos está totalmente prohibido, ¿entendido? –a lo que Hipotamita respondió con un movimiento de su cola que significaba “si, mami”.

Cocodrilín pateaba su pelota y la buscaba, la volvía a patear, y la buscaba, así pasaba la mañana un poco aburrido, porque a los otros pequeños cocodrilos les daba fastidio ir a ese lugar. Por otro lado, Hipotamita deambulaba de un lado a otro cerca de los arbustos, mirando pequeñas mariposas e insectos, hasta que sintió un golpe detrás de su cabeza.

– ¿Acaso es un coco? –Dijo mirando hacia arriba.

– ¿Cómo es posible, si no veo ninguna mata de coco? –Y diciendo eso lanzó la pelota al otro lado de los arbustos.

Cocodrilín, que ya había dado por perdido su juguete, se sorprendió gratamente al ver como su coco era devuelto a gran velocidad pasando casi por encima de él. Y tomando esto como una especie de juego, tiró de nuevo su pelota hacia el otro lado, esta vez a propósito y con más fuerza, y así comenzó a jugar con su enigmático compañero de juegos.

Hipotamita viendo que era divertida la cosa, le siguió el juego a su supuesta misteriosa compañera de juegos. Y de esta forma, continuaron hasta que llegó el mediodía, cuando ambos se fueron a sus respectivos hogares.

Al día siguiente ocurrió lo mismo. Y así sucedió varios días después. Entonces un día, Hipotamita se acercó lo más que pudo a la frontera de arbustos, tenía demasiada curiosidad de ver quién era su amiga secreta. Y Cocodrilín hizo lo mismo, y ambos preguntaron:

On the other side of the bushes, at a bend in the river, is the hippo community. There lives a small pink hippopotamus, everyone calls them Pink Hipotamita.

She is also a very friendly and playful little one. That same day, she asked her mommy hippo for permission to go for a walk in the surrounding area, to which her mother urged her:

–Remember, beyond the bushes is totally forbidden, understood? –to which Hipotamita responded with a wag of her tail that meant "yes, mommy".

Cocodrilin kicked his ball and looked for it, kicked it again, and looked for it, so he spent the morning a little bored, because the other little crocodiles were annoyed to go to that place. On the other hand, Hipotamita wandered from one side to the other near the bushes, looking at small butterflies and insects, until he felt a blow behind his head.

–Is it a coconut? –she said, looking up.

–How is it possible, if I don't see any coconut bushes? –And saying that, she threw the ball to the other side of the bushes.

Cocodrilin, who had already given up his toy for lost, was pleasantly surprised to see how his coconut was returned at great speed passing almost over him. And taking this as a kind of game, he threw his ball back the other way, this time on purpose and with more force, and thus began to play with his enigmatic playmate.

Hipotamita, seeing that it was fun, played along with her supposedly mysterious playmate. And in this way, they continued until noon, when they both went to their respective homes.

The next day the same thing happened. And so it happened several days later. Then one day, Hipotamita came as close as she could to the bush border, she was too curious to see who her secret friend was. And Cocodrilin did the same, and they both asked:

3.png

Pixabay

– ¿Puedo saber con quién juego? –y simultáneamente respondieron:

– ¡Cocodrilín! ¡Hipotamita! – ¿Qué?

– ¿Eres un temido cocodrilo que mi pueblo no soporta?

– ¿Y tú eres una hipopótamo que mi comunidad aborrece?

Entonces ambos se quedaron callados un breve instante, y luego se comenzaron a reír a carcajadas. Se tiraron al suelo riéndose. Las divisiones, los sectores, los grupos, los intereses, nada de eso tiene significado para la sencillez que prevalece en la niñez. Luego, Hipotamita y Cocodrilín introdujeron sus patitas a modo de saludo, y a través de las ramas se tocaron y admiraron el hermoso contraste del rosa y el azul. Dos colores, un sólo lienzo, la amistad. Fin.

–May I know who I play with? –and simultaneously they answered:

–Cocodrilin! Hipotamita! –What?

–Are you a dreaded crocodile that my people can't stand?.

–And you are a hippopotamus that my community abhors?

Then they both fell silent for a brief moment, and then began to laugh loudly. They threw themselves on the floor laughing. Divisions, sectors, groups, interests, none of that has any meaning for the simplicity that prevails in childhood. Then, Hipotamita and Cocodrilin introduced their little paws as a greeting, and through the branches they touched each other and admired the beautiful contrast of pink and blue. Two colors, one canvas, friendship. The end.


4.png

Pixabay

Gracias por la bondad de pasar por acá y regalarme un interludio de tu tiempo, un trozo de tu devenir. Son bienvenidas todas tus impresiones.

Hasta una próxima oportunidad.

Thank you for the kindness of stopping by and giving me an interlude of your time, a piece of your future. All your impressions are welcome.

See you next time.

Sort:  

Este corto siempre tendrá un lugar en mi corazón, y cada vez que lo lea me sentiré pequeña, me sentiré niña, y lo disfrutaré como la primera vez, De mis historias favoritas, los niños no tienen prejuicios, todos somos diferentes y eso es genial, los quiero mucho Hipotamita y Cocodrilin, y gracias a ti por darles vida dentro de lo literario y en mi imaginación.

Oh guao. Soy yo quien está agradecido contigo y tus hermanos, porque ustedes han sido la musa que ha traído la magia a mi vida de muchas formas y entre esas, todos esos cuentos divertidos. Gracias gracias gracias 😚😍♥️

Muy linda tu manera de narrar, nos hace revivir la niñez 😍 Bonito mensaje además 😘

Gracias 😊 muy apreciado tu comentario y agradecido por tu visita a estas tierras. Pues sí, la niñez del corazón es toda la magia que necesitamos 💙

Lo que comenzó con un juego dio inició a una gran amistad aún con los prejuicios que pueden existir...Esas amistades que nacen de una forma silente e inesperadas, son las mejores alianzas de entrega que existen.

Gracias por tan bello comentario. Las diferencias nos complementan, son las hermosas superficies de un fondo donde en esencia somos y tendemos a la Unidad. Saludos

Congratulations @neoculto! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 2000 upvotes.
Your next target is to reach 2250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

Gracias por el apoyo. Un honor ser parte de vuestra valoración. Saludos