A wonderful day in the Carpathians and a mini-adventure with a happy ending (EN-UA)

in Pinmapple2 years ago (edited)

CollageMaker_20211102_022040240.jpg

Hi friends! It was a wonderful day filled with joy, warmth and activity. I wish there were more such days in my life. Looking at the photos, I feel great happiness, so I want to share this happiness with you. After all, I think many readers here love the mountains, as I do.

Привіт, друзі! Це був чудовий день наповнений радістю, теплом та активністю. Я б хотіла, щоб таких днів у моєму житті було побільше. Переглядаючи фото, я відчуваю велике щастя, тому хочу поділитись цим щастям із вами. Адже думаю тут багато читачів люблять гори, як і я.

IMG_20211031_174257.jpg

It was our old dream to go to the mountains together. "We" is me and my small church choir. Sometimes we go to beautiful places together, but we have never been to the mountains!
In order to make our dream come true, we had to wake up at 5.00 in the morning (for me it is a feat) and drive from our native Lviv to the Carpathians for two and a half hours!

Це була наша давня мрія - піти разом в гори. "Ми" - це я і мій невеликий хоровий колектив, з яким ми співаємо у церкві. Іноді ми разом їздимо у красиві місця, але в горах ще ніколи не бували! Для того, що здійснити мрію, нам довелось прокинутись вранці о 5.00 (для мене це подвиг) і дві з половиною години їхати з нашого рідного Львова у Карпати!

IMG_20211103_134438.jpg

When the sun rose we noticed a lot of hoarfrost on the grass in the mountains. It was so beautiful and interesting!
As soon as we found ourselves in the town of Slavske, the driver of the minibus "caught" us and carefully drove us to the foot of the mountain (it happened so fast that I didn't have time to take a photo!)))). The distance there is about 8 km. It's not so much, but our time was limited and we wanted to spend more time on the mountain!

And so the climb began. We seem to be immersed in another world! I was amazed by the frost-covered plants!

IMG_20211030_100446-01.jpeg

IMG_20211030_101700-01.jpeg

Коли сонце зійшло ми помітили багато інію на траві у гірській місцевості. Це було так красиво та цікаво!
Як тільки ми опинились у містчеку Славське, то нас "впіймав" водій мікроавтобуса і дбайливо завіз до підніжжя гори (це сталось так швидко, що я не встигла зробити фото!)))). Відстань туди десь 8 км. Це не так і багато, проте наш час був обмежений і ми хотіли більше часу провести а самій горі!
І ось почалось сходження. Ми наче занурились в інший світ! Мене вражали рослини покриті інеєм!

IMG_20211104_154949.jpg

IMG_20211030_105229.jpg

Despite the clear sun, it was cool! The hoarfrost was not even going to melt! Our mountains are almost completely covered with forest. Mostly these are coniferous trees, which are evergreen, as well as beeches and birches, which decorated the world with their red and gold colors. These contrasts were breathtaking!
By the way, at the beginning of our trip we still did not know exactly where we were going. There was a funny situation. We have two mountains, which are popularly called "Zahar Berkut" (officially there are other names). By the way, Zakhar Berkut is a semi-legendary historical hero who defeated the Tatars in 1240.
I planned to climb an easier mountain in the village of Tukhlya (about 800 m), and young people wanted a more difficult climb to the mountain Vysokyi Verkh (1243 m).
CollageMaker_20211103_021237333.jpg

Незважаючи на ясне сонце, було прохолодно! Іній навіть не збирався танути! Наші гори майже повністю покриті лісом. Переважно це хвойні дерева, які є вічнозелені, а також буки і берези, які прикрасили світ своїм рудим і золотим кольорами. Від цих контрастів захоплювало дух!
До речі, на початку нашої подорожі ми ще точно не знали куди їдемо. Виникла смішна ситуація. У нам є дві гори, які в народі називаються "Захар Беркут" (офіційно назви є інші). До речі, Захар Беркут - це є напівлегендарний історичний герой, який переміг татар у 1240 році.
Я планувала легшу гору у селі Тухля (780м), а діти захотіли складніший підйом на гору Високий Верх (1243 м).

IMG_20211030_102234-01.jpeg

IMG_20211030_105112-01.jpeg

IMG_20211030_103545-01.jpeg

It was not easy to climb up, because my children and teenagers do not have such experience! Adding to the complexity was the fact that the frost on the dirt road melted and it turned into a swamp. We often rested, took photos and just admired the scenery! With each meter up we saw more and more mountains. How I love this feeling!!!

Підніматись було непросто, адже мої діти та підлітки не мають такого досвіду! Складності додавало те, що мороз на грунтовій дорозі розтанув і вона перетворилась у болото... Ми часто відпочивали, робили фото і просто милувались краєвидами! З кожним метром угору ми бачили все більше і більше гір. Як я люблю це відчуття!!!

IMG_20211030_104352-01.jpeg

IMG_20211103_134702.jpg

IMG_20211030_111841-01.jpeg

Why are there such roads? Here is the answer! In fact, this mountain is part of a ski resort. In winter there is a track for skiers. And in the warm season, people are usually taken to the top in jeeps or ATVs.
Of course it's interesting, but for me it was unexpected! If I were in the mountains every week, I would also like to ride an ATV. But I rarely come here, so for me the main thing is unity with nature, relishing the moment. Honestly, the constant noise and smell of gasoline distracted me from it!

Чому ж тут такі дороги? Ось і відповідь! Наспрвді ця гора входить до гірськолижного курорту. Взимку тут є траса для лижників. А у теплу пору року людей зазвичай возять на вершину на джипах або квадроциклах. Це звісно цікаво, але для мене це було несподівано! Якщо б я щотижня бувала в горах, то теж би хотіла покататись на квадроциклі. Але я тут буваю рідко, тому для мене головне це єдність із природою, смакування моменту. Чесно кажучи, постійний шум і запах бензину мене відволікав від цього!

IMG_20211030_105849-01.jpeg

IMG_20211031_180320.jpg

In one place we had a halt near a closed well. And then we saw a very beautiful wooden house. Apparently there lives a worker who oversees the lift. When I see this, I always think: what is it like to live in such wild conditions away from people in winter?

IMG_20211030_111028-01.jpeg

IMG_20211030_111054-01.jpeg

В одному місці у нас був привал біля зачиненої криниці. А згодом ми побачили дуже красиву хатинку з дерева. Мабуть там живе працівник, що наглядає за підйомником. Я коли бачу таке, то завжди думаю: як це жити у таких диких умовах далеко від людей взимку?

IMG_20211102_105401.jpg

IMG_20211030_104727-01.jpeg

My gaze focused either on close objects, such as this interesting plant, or on the beautiful scenery.
The contrast between the sun and the shadow was crazy, so I tried to take less photos (because it was difficult) and absorb these mountains more, just enjoy life!

Мій погляд фокусувався або на близьких об'єктах, як наприклад ця цікава рослина, або на чудових краєвидах. Контраст між сонцем і тінню був шаленим, тому я старалсь менше фотографувати (бо це було важко) і більше всотувати у себе ці гори, просто радіти життю!

IMG_20211030_112659-01.jpeg

IMG_20211030_114323-01.jpeg

IMG_20211030_121615-01.jpeg

IMG_20211102_000806.jpg

After a snack, we overcame the last section before the top. Our youngest participant Dana was quite brave. And I realized that children should be taken more often on such trips. That they harden!

Підкріпившись смачними снеками, ми долали останній відрізок перед вершиною. Наша наймолодша учасниця Дана була досить сміливою. А я зрозуміла, що дітей варто частіше брати у такі подорожі. Щоб вони загартовувались!

CollageMaker_20211103_020707970.jpg

The closer to the top, the more joy on the face.

IMG_20211030_121915-01.jpeg

IMG_20211030_122156-01.jpeg

IMG_20211030_122714-01.jpeg

That's the ridge. This is an unusual place! There are many roads made by transport, as well as yellowed grass. It all gave the impression that I was in the desert. And I liked it.)

Аж ось і хребет. Незвичайне місце! Тут багато доріг, зроблених транспортом, а також пожовкла трава. Це все створювало враження, що я є у пустелі. І це мені сподобалось)

IMG_20211030_124909-01.jpeg

IMG_20211030_123955.jpg

IMG_20211102_000430.jpg

That's the top! Wow, there is a whole park of jeeps. In the middle of the site there is a cafe where you can eat Carpathian dishes, and there is a stand with information about the ski resort. This is where the bravest skiers descend. After all, there is an even lower descent for beginners and a track for children.

IMG_20211102_002047.jpg

IMG_20211030_125045-01.jpeg

IMG_20211030_125137.jpg

Ось і вершина! Ого, тут є цілий парк із джипів. Посередині площадки стоїть кафе, де можна поїсти карпатських страв, а також тут є стенд з інформацією про гірськолижний комплекс. Саме звідси спускаються найбільш сміливі лижники. Адже є ще нижчий підйомник для початківців та траса для дітей

CollageMaker_20211103_020347603.jpg

We were overwhelmed by the joy of achieving the goal. I had two opposite desires: to sit and relax drinking hot tea and walk around, admiring different landscapes. My wards chose the first option. It was windy, but so nice that you can finally sit down. We had about two and a half hours to stay on top. But they flew by like 5 minutes!

Нас охолювала радість від досягнутої мети. У мене було два протилежних бажання: сидіти і відпочивати, п'ючи гарячий чай і гуляти навколо, милуючись щоразу іншими краєвидами. Мої підопічні обрали перший варіант. Було вітряно, але так приємно, що можна нарешті посидіти. У нас було десь дві з половиною години для перебування на вершині. Але вони пролетіли як 5 хвилин!!!

IMG_20211102_002218.jpg

IMG_20211102_132015.jpg

IMG_20211102_002431.jpg

Here, walking through the site, we noticed the entrance to the museum "kryivka". What is it? This was the name of the dugouts where the soldiers of the Ukrainian Insurgent Army lived in World War II.
They fought for the country's independence against the Nazis and the USSR (at least that was the official position of this organization!) After the victory of the USSR in the war and Ukraine's accession to the Union, they continued the guerrilla war for another 10-15 years. They hid in the woods and mountains. For the whole winter they hid in such underground places as this.

Ось, гуляючи площадкою, ми помітили вхід у музей криївку. Ще таке криївка? Так у 2 світову війну називали землянки, де жили воїни Української повстанської армії. Вони боролись за незалежність країни проти нацистів та СРСР. Після перемоги СРСР у війні і приєднання України до Союзу вони ще 10-15 років продовжували партизанську війну. Вони ховались у лісах та горах. На всю зиму вони ховались у такі підземні місця, як ось це.

IMG_20211030_141721.jpg

IMG_20211030_141636-01.jpeg

This museum was created by a history teacher (this is a stylization, the real hiding place was of course not at the top, but in a more hidden place nearby). There is a collection of weapons, household items of the insurgents, as well as several mannequins that are a little scary.

Цей музей створив вчитель історії (це є стилізація, справжня криївка знаходилась звісно не на вершині, а в більш прихованому місці неподалік). Тут є колекція зброї, побутові предмети повстанців, а також кілька манекенів, які трохи лякають.

CollageMaker_20211103_015819942.jpg

Kryivka is located inside the hill, and then it turns into a traditional house of a Carpathian mountaineer (here the mountaineers are called "bojky"). The large room and barn have old furniture, tools for making threads, wheels for the cart, a plow and much more.

Криївка розташована всередині пагорба, а потім вона переходить у традиційну хату карпатського горця (тут горці називаються "бойки"). У великій кімнаті та стодолі зосереджені старі меблі, інструменти для виготовлення ниток, колеса до воза, плуг та багато іншого.

CollageMaker_20211103_020116852.jpg

And on the roof of this old house I suddenly saw solar panels. Such a combination of past and present. So, these light bulbs that shone in the dungeon, apparently take energy from the sun.

А на даху цієї старої хати я раптом побачила сонячні батареї. Отаке поєднання минулого і теперішнього. Отож, оці лампочки, які світили у підземеллі, мабуть беруть енергію у сонця.

IMG_20211030_141453.jpg

IMG_20211030_150807-01.jpeg

Time flew incessantly. Everyone liked the tour and my teenagers had some free time without a special program. They stayed to rest and eat, and I went to the metal tower, because it seemed that there were fewer people and cars. I wanted to be alone with the mountains.

IMG_20211102_003810.jpg

IMG_20211030_142222.jpg

Час летів невпинно. Усім сподобалась екскурсія і було ще трохи вільного часу без особливої програми. Діти лишились відпочивати та їсти, а я пішла до вишки, адже здавалось, що там менше людей і машин. Мені хотілось побути наодинці з горами.

IMG_20211030_143017-01.jpeg

And here is the geographical peak of the mountain Vysokyi Verkh (ie High Top)!

CollageMaker_20211104_222652986.jpg

Everything around was flooded with sun. It's so beautiful. On one tree were placed several boards on which children sat. Children-birds, I thought. And I envied them a little. I love such places!

Все навколо було залите сонцем... Це так красиво. На одному дереві були розміщені кілька дошок, на яких сиділи діти. Діти-птахи, - подумала я. І трошки їм позаздрила. Люблю такі місця!

IMG_20211030_143453.jpg

IMG_20211030_143356-01.jpeg

IMG_20211102_004149.jpg

I decided to take an example from a group of tourists who settled on the grass and just admired the mountains. I am writing these lines and I understand that I want to go there again! If November gives a little more warmth, I hope to fulfill this wish.

CollageMaker_20211103_015151876.jpg

Я вирішила взяти приклад із групи туристів, які розташувались на траві та просто милувались горами. Пишу ці рядки і розумію, що хочу туди знову! Якщо Листопад подарує ще трохи тепла, то сподіваюсь здійснити це бажання.

IMG_20211030_144613.jpg

IMG_20211030_154651-01.jpeg

It was much easier to go down! It was about three o'clock, but the sun was rapidly descending and the shadows became even thicker. I thought lightly that we were going down too fast and we could sit on top longer. But...

IMG_20211030_152012-01.jpeg

IMG_20211030_152026.jpg

Вниз спуститись було значно легше! Була приблизно третя година, але сонце стрімко спускалось вниз і тіні стали ще густішими. Я легковажно подумала, що ми занадто швидко сходимо вниз і треба було ще посидіти на вершині. Але...

IMG_20211030_154823-01.jpeg

IMG_20211030_155904-01.jpeg

Проте з нами трапилась міні-прпигода. У мене розрядилась батарея і я попросила одну дівчинку зробити мені фото. І вона зрозуміла, що загубила телефон! Це був новий і досить дорогий телефон! Часу до поїзда лишилось не так багато. Нас чекав водій таксі, який мав підвезти нас до поїзда. Мої підопічні повелись дуже дружно і розумно. Частина людей пішла до таксиста вниз, а інша частина постійно дзонила на номер дівчинки та пішла вверх. Ми знали, що телефон загублено відносно недалеко. І буквально за хвилину нам відповів жіночий голос. Дійсно, телефон знайшла на узбіччі дороги пара молодих людей. Ми пішли їм назустріч. Як це чудово! На поїзд ми теж встигли і навіть попили кави на вокзалі.

CollageMaker_20211103_015429971.jpg

A mini-accident happened to us. My battery ran out and I asked a girl to take a photo of me. And she realized that she had lost her iPhone! There is not much time left before the train leaves. A taxi driver was waiting for us to take us to the train.
My wards were very friendly and calm. Some people went to the taxi driver downstairs, and the other part constantly called the girl's number and went upstairs. We knew the phone was lost relatively close. And literally in a minute a woman's voice answered us. Indeed, a couple of young people found the phone on the side of the road. We went to meet them.
How wonderful! We were not late for the train.

IMG_20211030_222406.jpg

The dog drinks drops of water from a spring.

IMG_20211030_111117-01.jpeg

And again a familiar house. We rested there for a while and I really liked the old apple tree. It was covered with lichen to the tips of the branches.

І знову знайома хатка. Ми трохи відпочивали там і мені дуже сподобалась стара яблуня. Вона до кінчиків гілок була покрита лишайником.

IMG_20211030_161110-01.jpeg

IMG_20211102_010112.jpg

I hope you enjoyed our walk? Did you feel part of these mountains? Thank you for your attention, comments and voting! See you!!!

IMG_20211102_005259.jpg

Сподіваюсь, вам сподобалась наша прогулянка? Чи відчули ви себе частиною цих гір? Дякую за увагу, коменти і голосування! Па-па.

PANO_20211030_122932-01.jpeg

Sort:  

Traveling in group is always cherishing regarding waking early, meeting up, delays. It just got took me back to old travel days with friends. Haha
What a great travel day . It felt great to see all those natural mud way in between those scapes. So beautifully put journey through the photographs. Those dungeons looks scary to me as well. Kind of in a way thinking of the history.
Glad to see the phone was found. What a relief it must have been.
Loved going through the blog.

Thanks for your feedback, support and attentive reading of my post! It gives me inspiration for new trips and new stories in my blog:)

It was a pleasure. Looking forward to see more of your journey in Hive. ✨✨

It was really wonderful and sunny autumn day. Great shots! I wish You more and more journeys to the mountains:)

Thanks for your feedback and kind words!

Привіт, цікава подорож! Будь ообережна, пильнуй свої речі. Я наступного разу також приєднався до мандрів.

Так!!! Обов'язково!

Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Daily Travel Digest #1380.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thanks for your support ❤️

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

I love this, so beautiful too. I would love to try out this adventure some day. Great pictures too

Thanks for your comment:)

You are welcome

Great adventure and wonderful photos

Thanks for your comment:)))

It's so amazingggg!

Thanks! You are right 😌

Your is worth the read, I didn't know beautiful it was on the mountains.

Thank you very much for your kind words:)

You're welcome

It is a great tour that they have done, beautiful place, great walk, many photos and all beautiful ...

Thanks for your feedback!!!:)

It must be cold over there. I can't survive in cold weather coz I'm from a tropical country. But it looks so beautiful, then I wish I would be there once. Thank you for sharing @lilideleopolis !

I would say it was cool:) Although I was born in a temperate climate, but in winter I feel like I'm from the tropics too:) thanks for your feedback @dodovietnam!

Hoarfrost is really beautiful, especially if the rays of sun hits it you can see rainbow reflections. Magical. The call of the mountains is alluring, one has to be in tune with themselves to prefer the silence of nature over the noisy urban life. Great trip!

I agree with you absolutely! Thanks for your support and comment!:)

Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
  • Your content got selected by our fellow curator @priyanarc & you just received a little thank you via an upvote from our non-profit curation initiative!

  • You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.

Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !

If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!

Stay creative & hive on!

Thank you very much for your support 💟💟💟

Congratulations @lilideleopolis! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You got more than 1750 replies.
Your next target is to reach 2000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveFest⁶ Meetings Contest