Rutinita de front con gripe :) [ESP/ENG]

in SWC13 days ago



PiPk6GPmQDYJbgIF_IMG_20251023_180103_021.webp
IBU7oTx7gSUKyawc_IMG_20251023_180104_484.webp
LZTkRjFSa4jmziUK_IMG_20251023_180112_878.webp
CPE7jST2SuVgweMb_IMG_20251023_180144_047.webp
xqp8pO29MzrTNHrL_IMG_20251023_180147_467.webp
eNvUZYklV4Djkqt0_IMG_20251023_180148_848.webp

STREET WORKOUT COMMUNITY

Spanish
English

Hola bella comunidad de SWC y a todos mis compañeros de HIVE espero que se encuentren muy bien, es un placer compartir con ustedes mi nueva publicación del día de hoy, espero que sea de su agrado. La jornada laboral había llegado a su fin, pero el día aún guardaba un desafío pendiente. El cuerpo, ya cansado por el trabajo, luchaba también contra los síntomas persistentes de una gripe molesta. La tentación de simplemente desplomarse en el sofá era fuerte, pero la disciplina, esa voz interior que exige constancia, fue más ruidosa. Hoy era día de entrenamiento de front lever, y no había resfriado ni fatiga que pudiera con esa cita.
Hello, beautiful SWC community and all my HIVE colleagues, I hope you're all doing well. It's a pleasure to share with you my new post today. I hope you enjoy it. The workday had come to an end, but the day still held a pending challenge. My body, already tired from work, was also battling the lingering symptoms of a pesky flu. The temptation to simply collapse on the couch was strong, but discipline, that inner voice that demands consistency, was louder. Today was front-lever training day, and no cold or fatigue could resist that appointment.

image.png

Entrar en la rutina de entrenamiento después de la jornada fue un acto de pura voluntad. No se trataba de buscar una marca personal hoy, sino de mantener la inercia, de recordarle al cuerpo quién está al mando. A media tarde, con las últimas luces del sol, comencé la sesión. El calentamiento fue metódico y necesario, preparando los músculos y articulaciones para el esfuerzo que venía. Hubo una decisión consciente: no usar las muñequeras. Una elección pensada para volver a la sensación natural del agarre y, lo que es más importante, para fortalecer los antebrazos y las muñecas sin la ayuda externa. Sabía que sería un poco más incómodo, pero la meta de robustecer el soporte de forma integral lo valía. El cuerpo a cuerpo con el front lever comenzó con la base, y un poco de la fuerza isométrica. A pesar del flujo nasal y el ligero dolor de cabeza, la concentración era total. Empecé con remos, activando la espalda y los bíceps, preparando el camino. Luego, la progresión específica: metí varios aguantes de avance y tuck, jugando con la palanca para buscar esa tensión que define el ejercicio. Cada segundo de aguante era una pequeña victoria contra la alergia que tengo.
Getting into the training routine after the day was an act of pure will. It wasn't about chasing a personal best today, but rather maintaining momentum, reminding my body who's in charge. In the mid-afternoon, with the last light of the sun, I began the session. The warm-up was methodical and necessary, preparing my muscles and joints for the effort to come. There was a conscious decision: not to wear wristbands. A choice made to return to the natural feel of the grip and, more importantly, to strengthen the forearms and wrists without external assistance. I knew it would be a little more uncomfortable, but the goal of strengthening the support overall was worth it. The front lever body-to-body workout started with the core and a bit of isometric strength. Despite a runny nose and a slight headache, I was fully focused. I started with rows, activating my back and biceps, paving the way. Then, the specific progression: I included several forward and tuck holds, playing with the lever to find that tension that defines the exercise. Every second of holding was a small victory against my allergies.

image.png

Para complementar, incluí ejercicios que son pilares: raicers para trabajar la elevación y el core, un buen set de movimientos escapulares (protracción y retracción) para asegurar la salud del hombro, y terminé con algunas preses, como para "no perder la costumbre" de empujar y mantener la fuerza general. Hoy no fue un día de récords, fue un día de compromiso inquebrantable. Demostrar que se puede entrenar duro, incluso cuando las circunstancias no son perfectas, es la verdadera ganancia. La gripe pasará, el cansancio se irá, pero la fuerza y la disciplina construida hoy se quedan. Misión cumplida.
To complement this, I included cornerstone exercises: rooters to work on elevation and core, a good set of scapular movements (protraction and retraction) to ensure shoulder health, and I finished with some presses, so as to "stay in the habit" of pushing and maintain overall strength. Today wasn't a day of records, it was a day of unwavering commitment. Showing that you can train hard, even when circumstances aren't perfect, is the real reward. The flu will pass, the fatigue will fade, but the strength and discipline built today will remain. Mission accomplished.

Nos vemos en la próxima; gracias por el apoyo.
See you next time; thanks for the support.

CAMARA🎥
CAMERA🎥
@j2dm-sw
@j2dm-sw
Producción🎬
Production🎬
@j2dm-sw
@j2dm-sw
Fecha de Publicación🗓️📅
Publication Date🗓️📅
23/10/2025
23/10/2025
Imágenes y separadores📌
Images and Separators📌
@j2dm-sw
@j2dm-sw
Traductor🔀
Translator🔀
Google Traductor
Google Traductor

"𝕰𝖑 𝖖𝖚𝖊 𝖕𝖊𝖗𝖘𝖊𝖛𝖊𝖗𝖆 𝖆𝖑𝖈𝖆𝖓𝖟𝖆..."⚔️
"𝕳𝖊 𝖜𝖍𝖔 𝖕𝖊𝖗𝖘𝖊𝖛𝖊𝖗𝖊𝖘 𝖆𝖈𝖍𝖎𝖊𝖛𝖊𝖘..."⚔️


17556596306645567200454645901478.png

Redes sociales👨🏻‍💻
Social network👨🏻‍💻


imagen (1).png


For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Buen entreno de front, y veo que te llevastes la barra de Daniel a tu casa JAJAJA