Zaragoza 1st Meet up through local food | La Casa de las Migas [Eng][Esp]


Food review: Hive Meetup edition! 🎉
Devirtualizing, bonding, laughing and sightseeing are great, but no meeting can be truly successful without sharing a good meal.
Allow me to handle this and we'll close a great first meet up!

[Esp]

Desvirtualizarnos, acercarnos, reír y pasear está muy bien, pero ningún encuentro puede estar completo sin compartir una buena comida.
¡Déjenmelo a mí y cerremos un primer meet up de 10!.


Jamón

La Casa de las Migas
Tapas bar and traditional food
La Casa de las Migas, Calle de los Estébanes, 9D. Zaragoza, Spain


Finally I join all those users who often talk about their real live meetings with Hivers outside the platform. Despite considering this type of meetings to be feasible, I felt that the possibility of an immediate arrangement of one was far away, despite the fact that there are a few active users within the platform, who live in the city.

The inconvenient is not the motivation, but the time management, although for my debut the incredible @mipiano , @ph1102 and @palomap3 made it very easy for me, handling everything and waiting for me at the end of their first day of touring to share a lovely dinner.

I've realized that I have a lot to learn from them. It has been very interesting to discover that behind all this, there are so many people making things happen and they have transmitted me the value and importance of acting with transparency and authenticity within Hive.

In addition, they inspired me to make a little more effort trying to make time and be more consistent with my blog, listening to them talk about how Hive is so integrated into their routines was admirable.

But there was one thing I could definitely show them, and that was how and where to taste local gastronomy successfully. So it was a pleasure to be allowed to guide them into one of the places I had in mind to guarantee a successful evening that would leave us with a good feeling at the end of the night.

(Below I leave a kind of chronology of posts, where each one was sharing the different sensations of the event >> Hive Meetup Zaragoza 2023<<).


[Esp]

Al fin me uno a todos los usuarios que suelen hablar sobre sus encuentros en vivo y directo con Hivers fuera de de la plataforma. A pesar de considerar este tipo de encuentros factible, veía muy lejana la posibilidad de gestionar de forma inmediata la organización de alguno, a pesar de haber unos cuantos usuarios activos dentro de la plataforma, que son residentes de la ciudad.

El inconveniente no es la motivación, sino la gestión del tiempo, aunque para estrenarme los increíbles mipiano, ph1102 y palomap3 me lo pusieron muy fácil, encargándose de todo y esperándome al final de su primer día de recorrido para compartir una encantadora cena.

Me he dado cuenta que tengo muchas cosas que aprender de ellos. Ha sido muy interesante descubrir que, detrás de todo esto, hay tanta gente logrando que pasen cosas y me han transmitido el valor e importancia de obrar con trasparencia y autenticidad dentro de Hive.

Además, me han motivado a esforzarme un poquito más en hacer un hueco e intentar ser más constante con mi blog, escucharles hablar de como está tan integrado Hive en sus rutinas me pareció admirable.

Pero hay una cosa que podía enseñarles yo, sin duda era cómo y dónde degustar la gastronomía local sin morir en el intento, así que fue todo un gusto que me permitieran guiarlos a uno de los sitios que tenía entre manos para garantizar una velada exitosa que nos dejara buenas sensaciones al final del día.

(Aquí abajo dejo una especie de cronología de publicaciones, en donde cada uno fue compartiendo las distintas sensación del convocado >> Hive Meetup Zaragoza 2023<< )



Antique wine bottles


Tapas

The place chosen for this cultural approach through food was La Casa de las Migas , a place that specializes, as its name suggests, in Aragonese crumbs but also offers a wide variety of local and national options.

One of the reasons for choosing this restaurant is that it is located in El Tubo, one of the most famous neighborhoods in Zaragoza for its gastronomic offer, it is a very busy area but we were able to walk around without major inconvenience because it was still on weekdays.

Another attractive thing about the place is its ambience, tavern style decorated with hundreds of bottles that tell the history of the place and makes you feel immersed, as if you were in a very old kitchen.

When we arrived there were very few people inside the restaurant, we went to dinner early, around 20:30, because our visitors were hungry after a long evening of sightseeing. We were greeted promptly, allowing us to choose any table we wanted.


[Esp]

El sitio elegido para este acercamiento cultural a través de la comida fue La Casa de las Migas , un sitio que se especializa, tal como indica su nombre, en migas aragonesas pero que también ofrece una amplia variedad de opciones locales y nacionales.

Una de las razones para elegir este restaurante es que se ubica en El Tubo, uno de los barrios mas sonados en Zaragoza por su oferta gastronómica, es una zona muy concurrida pero que pudimos recorrer sin mayor inconveniente por estar aun entre semana.

Otra cosa atractiva del local es su ambientación, estilo taberna decorada con cientos de botellas que cuentan la historia del local y lo hace sentir más cercano, como si estuvieras en una cocina muy antigua.

Al momento de llegar había muy poca gente dentro del restaurante, fuimos a cenar temprano, sobre las 20:30, porque nuestros visitantes estaban hambrientos después de un larga tarde de turismo. Nos recibieron con rapidez, permitiéndonos escoger la mesa que quisiéramos.


Menú


The waitress in charge of the service was really efficient, she seemed to be the only one running the room and we didn't feel that she kept us waiting at any time.

She patiently handed us the menu while we studied it and decided between so many options. I was very clear about some of the dishes I wanted us to try that night and palomap3 helped me choose among the most interesting options.

We decided to order several dishes to share so we could try different things. I was really excited because there was a lot of what I had in mind and although it happens to me sometimes that I start ordering non-stop, the waitress was attentive to our queries and indicated when the amount of dishes was enough. 😅


[Esp]

La camarera encargada de la atención del local era realmente eficaz, parece que solo ella llevaba la sala y no sentimos que nos hiciera esperar en ningún momento.

Nos entregó la carta siendo paciente mientras la estudiábamos y nos decidíamos entre tantas opciones. Yo tenía muy claro algunos de los platos que quería que probáramos esa noche, además palomap3 me ayudó a elegir entre las opciones más interesantes.

Decidimos pedir varios platos para compartir y así poder probar distintas cosas. Yo estaba realmente entusiasmada porque hubiese mucho de lo que tenía en mente y aunque me pasa a veces que comienzo a pedir sin parar, la camarera estuvo atenta a nuestras consultas y nos indicó cuando la cantidad de platos era suficiente.


Montados: Rulo de queso de cabra con membrillo (2,50 € ud.)

Queso de cabra con membrillo


Ambar beer

To begin with, in addition to the selected dishes, I asked about the tapas they had on the bar and from a very wide variety, I asked them to bring us one with goat cheese, this time combined with quince jelly, a very common option in the bars of the local restaurants and that works as a perfect appetizer for its combination of sweet and salty.

The tapas were very generous, at least 4 bites to finish it and the size of the piece of cheese was quite big. The topping was balsamic and walnuts, which was pretty good.

Along with these tapas came the drinks, as always I asked for a beer to go with it, but we also asked for a recommendation on the wines oavailable to try something from the land. We were offered a couple of glasses of Borsao and 3404 from Bodega Pirineos.

Once this little starter was finished, the dishes began to arrive one after the other almost without stopping. It was fun because the table was filling up, and before we launched into action we took the only group photo I keep from that dinner.


[Esp]

Para comenzar, además de los platos seleccionados, consulté sobre las tapas que tenían en la barra y de entre una variedad muy amplia, pedí que nos trajeran una con queso de cabra, en esta ocasión combinado con dulce de membrillo, una opción muy común en las barras de los bares y que funciona de perfecto abreboca por su combinación de dulce y salado.

Eran unas tapas contundentes, al menos 4 bocados para terminar de comerla y el tamaño del trozo de queso era considerable. Llevaba de topping balsámico y nueces que le iba bastante bien.

Junto a estas tapas llegaron las bebidas, yo como siempre pedí una cerveza para acompañar, pero también pedimos recomendación sobre los vinos de la casa para probar algo de la tierra. Ofreciéndonos un par de copas de la casa Borsao y del 3404 de Bodega Pirineos.

Una vez terminada esta pequeña entrada, comenzaron a llegar los planos uno tras de otro casi sin parar. Fue divertido porque la mesa se iba llenando, y antes de que nos lanzáramos al ataque hicimos la única foto grupal que guardo de esa cena.


Happy Hivers eating


Patatas bravas (4,50 €)

We started with something quite basic in the meals of this country, well known to all of us but also appreciated. As we ordered main courses composed basically of pure meat, this was a good accompaniment throughout the dinner.

Patatas bravas are simply fried potatoes with a slightly spicy sauce and in some cases mayonnaise, as this one was. It may be something very simple, but it never fails.

[Esp]

Comenzamos con algo bastante básico en las comidas de este país, muy conocido por todos nosotros pero también apreciado. Como pedimos platos principales compuestos básicamente por pura carne, este fue un buen acompañamiento durante toda la cena.

Las patatas bravas son simplemente papas fritas con una salsa ligeramente picante y en algunos casos mayonesa, como lo era este. Puede ser algo muy simple, pero nunca falla.

Patatas bravas


Migas con longaniza aragonesa (7,50 €)

The star dish of the place was not long in coming, the migas are exactly what the name says, a dish based on bread crumbs fried with lard and bacon, plus some other ingredient added according to the house recipe.

In the restaurant they offer several options, we chose the one with longaniza aragonesa, the sausage par excellence of the region, to make it more local.

I really liked this version and it is appreciated that it did not feel excessively greasy, this dish is usually very heavy, for one person it can be a lot because of the caloric load, but sharing it made it easy to finish.

[Esp]

El plato estrella del local no se hizo esperar, las migas son exactamente lo que su nombre dice, un plato a base de migas de pan que se fríe con manteca y panceta, además de añadirle algún otro ingrediente según la receta del lugar.

En el restaurante ofrecen varias opciones, nosotros elegimos la que lleva longaniza aragonesa, el embutido por excelencia de la región, para así hacerlo mas local.

A mí me gusto mucho esta versión y se agradece que no se sintiera excesivamente grasoso, este plato suele ser muy pesado, para una sola persona puede ser mucho por la carga calórica, pero al compartirlo se hizo fácil de terminar.

Migas con longaniza aragonesa


Madejas de cordero (5,00 €)

In my opinion we really needed a controversial dish, because what would life be without discovering strange things every now and then. xD

The madejas are one of those dishes that you either love or hate, in fact palomap3 told me that she wasn't a fan, although I hope this time I helped her to give them a chance again hehe.

They are made from lamb tripe, which is rolled up as if it were a ball of wool and then fried. The presentation is in very thin and crunchy slices that are accompanied with a sauce made with garlic and olive oil.

I like this dish very much, but I know it is not the norm, however I think it was something at least anecdotal that I had to offer to our visit, I will only say that someone out there said that although he dared, he would not repeat. Hahahahahaha just mind stuff.

[Esp]

En mi opinión necesitábamos sí o sí un plato controversial, porque qué sería de la vida sin descubrir cosas extrañas de vez en cuando. xD

Las madejas en un de esos platos que amas u odias, de hecho palomap3 me comentó que no era muy fan, aunque espero que esta vez haya ayudado a que les vuelva a dar alguna oportunidad nuevamente jeje.

Están hechas a base de la tripa del cordero, que se enrolla en forma de ovillo de lana y se fríe. La presentación es en rebanadas muy finas y crujientes que se acompañas con una salsa elaborada de ajos y aceite de oliva.

Este plato me gusta mucho, pero sé que no es la norma, sin embargo creo que era algo al menos anecdótico que tenía que ofrecer a nuestra visita, solo diré que alguien por ahí dijo que aunque se atrevió, no repetiria. Jajajajaja cosas de la mente.

Madejas de cordero


Rabo de toro (9,50 €)

Another very homey dish, not only from this area but from all over the country, is oxtail. There are many ways to prepare it, so palomap3 and I commented on our concern that it would be too heavy for dinner, remembering the dense sauce with which it is sometimes served.

But we were pleasantly surprised to find that the dish was a very simple, but tasty stew in a light broth. The important thing about this dish was present, that the flavor was pleasant and the meat was extremely tender, a total success.

[Esp]

Otro plato muy hogareño, no solo de esta zona sino de todo el país, es el rabo de toro. Hay muchas formas de prepararlo, por lo que palomap3 y yo comentamos nuestra preocupación de que fuese muy pesado para la cena, recordando la densa salsa con la que a veces se sirve.

Pero nos sorprendimos gratamente al ver que el plato era un guiso muy sencillo, pero gustoso, en un caldo ligero. Lo importante de este plato estaba presente, que el sabor fuese agradable y que la carne estuviese sumamente suave, un acierto total.

Rabo de toro


Pollo de corral al chilindrón (8,50 €)

And finally one of the dishes that I particularly wanted to have for dinner that night, comfort food at its best, the pollo al chilindrón.

An Aragonese recipe of a lifetime, in the restaurant they prepare it with free-range chicken, so the quality and flavor are guaranteed.

The chicken is prepared by stewing it in a tomato sauce that usually has a lot of onion and bell pepper, giving it a very particular and super comforting flavor. It is one of my favorites and in this place they make it excellent.

I think it was the perfect way to close this tasting of Aragonese food, the strong flavor reminiscent of home can only make you think of this land.

[Esp]

Y finalmente uno de los platos que más ganas tenía yo en particular de cenar esa noche, confort food en su máxima expresión, el pollo al chilindrón.

Una receta aragonesa de toda la vida, en el restaurante lo preparan con pollo de corral, así que la calidad y sabor están garantizados.

El pollo se elabora guisándolo en una salsa de tomate que suele llevar bastante cebolla y pimiento, dandole un sabor muy particular y super reconfortante. Es de mis favoritos y en este local lo hacen excelente.

Creo que fue la perfecta forma de cerrar esta cata de comida aragonesa, el contundente sabor que recuerda al hogar no puede hacerte mas que pensar en esta tierra.

Pollo al chilindrón


As a final word about the restaurant, I think I can conclude without a doubt that we were all satisfied with the food and the service we received. In addition the price of the dishes seemed to me even below the average of other restaurants in the area.

The total bill was 54,00 € which between 4 people is a more than acceptable price, considering that none of us wanted to eat more hahahaha.

We also had a great time, comfortable even though the place was gradually filling up until it was almost crowded by the time we left, which was already 22h, of course a more typical time to go to dinner in Spain hahaha.

[Esp]

Como nota final sobre el restaurante, creo concluir sin duda alguna que todos quedamos satisfechos con la comida y con la atención recibida. Además el precio de los platos me pareció incluso por debajo de la media de otros restaurantes de la zona.

La cuenta total fue de 54,00 € que entre 4 personas es un precio mas que aceptable, teniendo en cuenta que ninguno quedó con ganas de comer más jajajaja.

Lo pasamos además super bien, cómodos a pesar de que poco a poco se fue llenando el local hasta estar casi abarrotado al momento de irnos que eran ya las 22h, por supuesto una hora más común para ir a cenar en España jajaja.


Trenza de Almudévar

There was no dessert menu in our restaurant, although I didn't think to ask about it either. I had in mind to get some typical sweets at a pastry shop but I had forgotten about the time factor.

Since we had gone to dinner early, I thought we would leave with enough time to go to some dessert place, but I was wrong and in the end we had to do without.

However, before we met I took the foresight to stock up on trenza de almudévar as a gift, a very typical dessert and a must try whenever you go to visit Zaragoza.

So I left the three of them with the dessert in delivery format, hoping that they would enjoy it a lot when they decided to try it.

It took us a little, or rather quite a lot, to say goodbye, I did not want to leave because even if they were still in the city the next day, I was not going to be able to accompany them and still want to hear more about Hive, but the day had been long and our visitors must be exhausted.

It was a luxury and a great experience to meet them all, even palomap3 who I had never seen before despite being so close hahaha.

I hope this is the first of many meetings in Zaragoza and that we continue creating community together.

You are all lovely guys! I send you a big digital hug, this time, while we hope to meet again.

En nuestro restaurante no había una carta de postres, aunque tampoco se me ocurrió preguntar por ello. Tenía en mente conseguir algún dulce típico en alguna pastelería pero se me había olvidado el factor tiempo.

Como habíamos ido a cenar temprano, pensé que saldríamos con tiempo suficiente para acudir a algún local de postres, pero me equivoqué y al final tuvimos que prescindir de ello.

Sin embargo, antes de encontrarnos tomé la previsión de aprovisionarme de trenza de almudévar como regalo, un postre muy típico y que hay que probar siempre que se va a conocer Zaragoza.

Así que le dejé a ellos tres con el postre en formato delivery esperando que lo disfrutaran mucho en el momento que decidieran probarlo.

Nos costó un poco, o más bien bastante, despedirnos, no quería marcharme porque aunque estuviesen aún el día siguiente en la ciudad, yo no iba a poder acompañarles y seguir con ganas de escuchar más cosas sobre Hive, pero el día había sido largo y nuestros visitantes debían estar exhaustos.

Ha sido un lujo y una experiencia genial poder conocerlos a todos, incluso a palomap3 que nunca había visto antes a pesar de estar tan cerca jajaja.

Espero que esto sea el primero de muchos encuentros en Zaragoza y que sigamos creando comunidad juntos.

¡Son todos un encanto chicos! les envío un fuerte abrazo digital, esta vez, mientras esperamos coincidir nuevamente.



Thanks for dropping by!


Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post
were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Food, family and friends go together! @ninaeatshere

Great to see another delicious post along with mouth-watering photographs that make me gain a visual pound or two by the time I reach the end!😊

@tipu curate 3

Hahaha if these pounds are of joy to wander through this story, I'm satisfied.

Hahaha if these pounds are of joy to wander through this story, I'm satisfied.

I couldn't agree more, it's been a very rewarding experience, I think our photo proves it. xD

me contenta que hayas pasado un rato agradable con mi amigo Ph y paloma XD

!LADY
!BBH

View or trade LOH tokens.


@manclar, you successfully shared 0.1000 LOH with @ninaeatshere and you earned 0.1000 LOH as tips. (2/2 calls)

Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.

@ninaeatshere! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @manclar. (3/5)

Ah pues mira ahora compartimos amitades jeje que antes del meetup no nos conocíamos casi nada, que fino que todo el mundo está conectado jajaja.

Muchas gracias por tu apoyo. 🤗

Muy lindo tu post! Tenia una pregunta pero ya me la respondieron en el directo jeje Me gusta España por la forma en la que viven la fé. A mi me gustaría ir al Sur. Gracias por compartir este contenido con nosotros.
!BBH

@ninaeatshere! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @bulkathos. (3/5)

Pues en el Sur eso que te interesa es aún mas intenso. En Zaragoza habría mucho que pudiera interesarte, si te pasas por el post de mipiano que hizo en esta visita, seguro encuentras cosas que te gusten, vio muchas iglesias jajaja.

Gracias a ti por el apoyo y por pasarte por aquí. :)

Now, THIS is a real gastronomic report and review and experience! Gosh, I see I called by mistake the Migas con longaniza aragonesa as Migas con chorizo 😂
Let's pretend it is the same haha.

The controversial dish - proudly I confess that I tried it and that I am still here, alive :)) It was interesting, to be honest! 👌

I liked everything but the most I enjoyed was the pollo al chilindrón. It tasted like heaven! And no, we were not hungry after this, maybe the dessert would be just too much!

Look, the trenza! I am eating right now the last piece!!

IMG_20231114_235059.jpg

It was a cool meeting, I am glad we had to come to Zaragoza so you all Hivers from that city now can meet regularly and share food like this {and I will be jealous, at home hahaha}

Great post, niña de la selva! 😍

Hahaha thank you so much for that enthusiastic acknowledgement! I loved reliving that dinner, it made me want to go back to the place to eat hahaha.

As for the chorizo thing it's ok, now you'll always remember that there's a different cured sausage here hahaha when everything is new it's very hard to remember what's what.

The controversial dish - proudly I confess that I tried it and that I am still here, alive :)) It was interesting, to be honest! 👌

I am happy then and very proud that none of you refused to at least give it a try. I'm glad you got an interesting reference of this dish hehe. Diversity is what makes things better.

Aww what a thrill to see the photo haha if it's already over it's because you liked it, how nice! ❤️

How curious and funny that you didn't overlook the selva thing hahaha I hadn't remembered that in a long time. xD

Everyone remembered that very well... You are now marked as "Niña de la selva" forever! 😂

untitled.gif

🤣

Always have been, always will be. 🙃

Gracias por invitarme a este hermoso encuentro, leerlo fue disfrutar como si estuviese con ustedes, con tan grata compañía y de paso con esas delicias gastronómicas ¡Una mas sabrosa que la otra! entiendo cuando dices que es difícil la elección pero las tapas... ¡ufff ya quiero probar!

Sí, las tapas son todo un éxito, de bocado en bocado vas probando muchas cosas y a veces terminas comiendo solo con eso jejeje.

Gracias a ti por tomarte un rato de tu tiempo para leerme, me alegra que te haya sido grato. ☺️

I am so jealous that your visitors got to try such an amazing restaurant with you. It has such a great ambiance and the tapas looks delicious, I love trying tapas, you never know what you end up eating.

Oh well and I am very flattered that you think so ☺️ I love to take people to eat delicious things, it makes me happy to share food hahaha.

This place in particular is a total success, an option that does not fail. But even though we didn't do a tapas only tour, it's also a good option to hang out just for tapas here, so as you say there are always surprises waiting for you.

Thanks so much for stopping by to visit the post. 🤗

Ay esta @ninaeatshere que siempre me hace dar ganas de zambullirme en la pantalla! Jaja, qué rico todo eso!!

Trenza de almudévar vendría a ser el pan con queso mantecoso y dulce? Mi mamá ama eso, una de sus abuelas era española y siempre le daba eso de postre, y se le ha quedado como su preferido, jaja.

La cerveza se ve deliciosa!!

Ajajajaja 🙈 sí, ¡soy culpable!. 🤣

Mmm no, no creo que estemos hablando de lo mismo, este es un postre de masa en forma de trenza hojaldrada con frutos secos. La verdad es que pensándolo no conozco ningún pan español que lleve queso, me encantaría saber a cuál te refieres, solo me viene a la mente el bollo de mantequilla Vasco que es un o Vito dulce, pero no tiene queso. Crees que pudiéramos llegar a dar con el que es investigando? Jajajaja

¡Salud!. 🍺

Jajajaj yo no tengo idea!! Pero investigaré, ahora estoy intrigada!!

1 minuto después tengo la respuesta, jajaja. Según Wikipedia el postre del que yo hablo se llama vigilante o Martín Fierro, pertenece a diferentes países del mundo hispanohablante.

No menciona el pan.

Tal vez yo recuerdo mal y no lleva pan, jaja.

Ahhhh ya sé de qué hablas, en Venezuela es dulce de guayaba con queso. En España dulce de membrillo, de hecho justamente la primera tapa de la que hablo aquí es una versión de eso, sobre un pan.

Jajaja mira por dónde salió la cosa, seguro recuerdas el pan porque les gustaba acompañarlo con eso. Un dulce muy rico y casero!

Página 2.png

From Venezuela, our witness drives decentralization and the adoption of Web3 technology, creating opportunities for the local community and contributing to the global ecosystem. // Desde Venezuela, nuestro testigo impulsa la descentralización y la adopción de la tecnología Web3, generando oportunidades para la comunidad local y contribuyendo al ecosistema global.


Sigue, contacta y se parte del testigo en: // Follow, contact and be part of the witness in:

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan -
Hive.blog / https://wallet.hive.blog/~witnesses
- Ecency - Peakd

Graaacias por el apoyo chicos. 💙

Wow! That's what I call a great restaurant and food review!!! I never saw a post that would go into this in detail about the meal and the staff service! Of course, I'm biased as the food in the pictures went into my stomach, too... 😂

Thank you for your company! It was great to have you with us and I'm glad that I met another great Hivian! It's a great feeling when you meet someone for the first time and be pleasantly surprised... :) I knew Paloma from Discord and HIVE, but I met you for the first time... 🙂

Thanks again, and I hope that we will meet again in the next Hive Meetup, at another table in the restaurant full of amazing food! 😃


I have picked this post on behalf of the @OurPick project which will be highlighted in the next post!

Comment Footer.jpg

I'm glad you found it great!! Oh I always have a lot to say about food hahaha.

I think we all got a very good feeling from this meeting, it was nice, I hope we continue to create links of all cool people like us hahaha.

at another table in the restaurant full of amazing food! 😃

Noted!

Thank you for the great gastronomical overview and it is good to see you Hivers together. I am not sure I could eat all of these tapas, but your presentation was superb.

Oh thank you for stopping by. It was an incredible evening.

I don't know if you're referring to the quantity or the appearance when you say you couldn't eat it, but I assure you that I always take into account the tastes of my companions to try to make sure we all end up happy hehe.

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @manclar.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Uuupa muchas gracias @manclar 😬

Ole guapa! :)

!PIZZA

Como ya te dije en persona, en el momento en que confirmaste que podrías venir a cenar con nosotros me sentí aliviada porque la parte gastronómica estaba asegurada en su éxito, jajaja. No me equivoqué, todo cumplió con creces: el ambiente del local, la amabilidad de la encargada de la sala, las tapas y platos que compartimos y el postre que fuiste previsora de llevar preparado de antemano.
Por encima de todo esto estaban las personas que nos sentamos alrededor de esa mesa y que tanto nos costó despedirnos. Sentí una conexión muy bonita entre todos, cosa que no es fácil de alcanzar en una primera toma de contacto.
Seguiremos conociendo lugares donde comer, ¡esto solo ha sido el primer Hive Meetup maño! 😁🤗♥️

¿Pero te imaginas que no hubiese sido así? que el tema foodie fuese todo fake y no hubiese estado a la altura? jajaja lo digo por recordar lo conversado hoy en el Humpday Hangout xD.

A mi me alegra mucho que lo hayan disfrutado, en verdad es un gusto compartir con gente así. :)

Hive Meetup maño

Pedazo de nombre jajajaja.

PS..me quedé pensando en como te iría en el Mexicano!

¿Pero te imaginas que no hubiese sido así? que el tema foodie fuese todo fake y no hubiese estado a la altura? jajaja lo digo por recordar lo conversado hoy en el Humpday Hangout xD.

Hehehehe... El show estaba un test... Y bonita conexion con la tema de "fake people"... Eres un buen ejemplo como persona lo que hace lo que dice... :)

Maldita sea, escribir en espanol es peor que hablar... 😂

Para el siguiente hablamos en espanglish, es más divertido. 🤣

Ajajajaja no pasa nada, english forever, es que el español es muy difícil, nosotros tuvimos la suerte de crecer aprendiéndolo, pero gramaticalmente es muy complejo.

🤣🤣 Excelente conexión. Una de las ventajas de ser empática en exceso como es mi caso es que el sexto sentido suele funcionar bastante bien. En caso contrario te habría faltado Zaragoza para correr, jajaja. Me ha gustado escucharte hablando en inglés, no sabía que lo hablases tan fluido, qué bueno.
PS- El mexicano fue estupendo, estaba todo muy rico y la atención de diez también. Seguiremos probando lugares nuevos. ☺️

Congratulations @ninaeatshere! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 2500 comments.
Your next target is to reach 3000 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - November 15, 2023

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
manclar tipped ninaeatshere
@sacra97(9/15) tipped @ninaeatshere

Ya se donde tengo que ir la próxima vez que me pase por zgza!!!

Gracias por compartir

¡Qué bien! me alegra mucho que esta review pueda serle útil a alguien, en esta ciudad se come muy bien, espero que hayas tenido buenas experiencias en tus visitas previas. Muchas gracias a tí por considerar la recomendación. ☺️

El menú bastante variado y diferente ahh, que genial lo exótico y probar comida diferente, tendría que comer y dar mi opinión ya que visualmente las tapas de de queso de cabra con membrillo es como que lo mas normal en todo ese menú llenador jaja pero pues me encanto algo diferente y pues buen provechito.

Saludos nina.

¿Verdad que sí? hay gente que no lo comparte, pero cuando voy a un sitio intento pedir cosas diferentes, hay que probarlo todo en esta vida jaja. Mira que me quedé con ganas de probar muchas cosas allá en Chile, tengo una buena lista por tachar aún xD.

¿Cómo es que van a cenar tan tarde? ¿sobre todo todo eso? nah, a esa hora estoy haciendo otras cosas o me como un postre para concentrarme pero no para andar cenando comida así.

Mira que chévere que se hayan tomado un tiempo para reunirse y que les dieras un tour gastronómico aunque yo entiendo a Paloma con que no le guste mucho las Madejas de cordero, yo creo que por la apariencia y como me pasó a mi al verlo tu dices: "Ah okey parece algo interesante" pero si le explicaste que eso es de la "tripa de cordero" posiblemente haya hecho una cara por como tu misma lo escribiste, por ser un plato "controversial" porque que quien sabe que cosas habrá comido el animal antes de su final. 😅

Las papas con salsa, está algo bien, la cerveza también para acompañar.

el Pollo de corral al chilindrón y el rabo de toro, a mi no me provoca comerlo para una cena, no digo que se va mal, sino que para mi gusto o preferencia, preferiría consumirlos a la hora del almuerzo.

Es que es una cuestión cultural, entiendo porque dices eso de la hora y cantidades, pero aquí las comidas se hacen de forma muy diferente.

De hecho a la hora que llegamos a cenar nosotros es considerado demasiado temprano, aquí lo más normal es cenar entre 9-11. Porque el almuerzo suele ser tarde también; entre 2-4.

No todo el tiempo se cena pesado, menos en casa, pero es muy normal pedir platos así en la calle, el ritmo de vida y las temperaturas influyen mucho en eso. Ten en cuenta que en verano comienza a oscurecer a las 10pm así que las cosas que puedes hacer en el día son muchas más.

En cuando a las madejas, no me gusta engañar a la gente para que coma nada jaja si no se atreven es cosa de ellos, pero aquí en España los controles sanitarios son muy estrictos, es muy muy raro que algo no esté debidamente tratado antes de ser ofrecido en un establecimiento. Por cierto algo que comento Paloma y me pareció muy cierto, es que los chorizos por ejemplo están envueltos en eso mismo, y no le hacemos asco, es todo un tema de la cabeza. Hay que ser mente abierta con la comida también jajaja.

Pa… me encanta cuando me dedicas un comentario post, muuuchas gracias por leerme. :D

Todo luce increíblemente delicioso 😋
Y nada más se puede pedir si hay buena comida en buena compañía:)

Un combo muy completo terminamos armando aquí la verdad, no podemos quejarnos, ha sido tan como dices, sin necesidad de pedir más. 😁

Woaaahhhh como extrañaba ver tus fotografías mortíferas mi querida Ninaaaa, Dios mío todo se ve espectacularrr!!! El queso de cabra se ve de muerteeee. Que bonito que te motivaste un poco más después de la salida con los chicos, espero ver tus torturas torturosas más frecuentemente por aquí 😅😅.

Saludos mi @ninaeatshere bella 🫂💞

Jajaja pues bueno en eso estoy, intentando volver a llevar un ritmo equilibrado. Que cool q tu reacción sobre las fotos, ya sabes que es lo que más disfruto del proceso, que se vean tal cual como lo que como.

Uff es que el queso de cabra es muy rico, el sabor es muy peculiar, a mi me encanta. Gracias por ese apoyo casi inmediato de tu parte. Nos estamos leyendo. ☺️

Que lindo post de un hermoso y amigable encuentro. Es genial que los hivers compartan más allá de lo virtual. Y que esquisitez de la comida en Zaragoza... gracias por ilustrarnos

Las migas me encantan que plato tan sencillo y más bueno, las papas bravas me daba risa ese nombre pero quedan buenísimas, creo que también probé otra versión pero no me acuerdo su nombre. La emoción del encuentro es única en verdad y muy buenos todos los platos de comida. Muchísimo éxito y un abrazo. @ninaeatshere

!PIZZA