Christmas Jazz-Matinee — Jazzrausch Bigband

in Music5 months ago (edited)

When the Christ Child grabs the trombone...

... and traditions reinvent themselves.

Today we are celebrating an exceptional Matinée, as the title suggests. Forgive me for not giving the Jazzrausch Bigband all my attention today, 24 December, but concentrating on the songs they present to us in their new jazz outfit. I invite the Jazzrausch Bigband to return at another time to demonstrate their extraordinary skills on the Jazz-Matinee stage.


Wie bereits am Titel erkennbar, feiern wir heute eine ganz besondere Matinee. Die Jazzrausch Bigband möge es mir verzeihen, dass ihr am heutigen 24. Dezember nicht die ganze Aufmerksamkeit zuteilwird, sondern eher die Lieder im Vordergrund stehen, die die Formation uns im neuen Jazz-Outfit präsentiert. Ich lade die Jazzrausch Bigband zu einem anderen Zeitpunkt erneut ein, um auf der Jazz-Matinee Bühne ihr außergewöhnliches Können unter Beweis zu stellen.

Silent Night, Holy Night — probably one of the most famous Christmas carols ever, it has been recognised by UNESCO as part of 'Intangible Cultural Heritage'. The melody is by Franz Xaver Gruber, while the lyrics are by Joseph Mohr. The song was first performed on 24 December 1818 in the Catholic Church in Oberndorf (near Salzburg). The song, which has six verses, was originally written as a poem and was only set to music at a later date.


Stille Nacht, heilige Nacht - es ist wohl eines der bekanntesten Weihnachtslieder überhaupt und ist inzwischen von der UNESCO in die Sammlung des »immateriellen Kulturerbes« aufgenommen worden. Für die Melodie zeichnet sich Franz Xaver Gruber verantwortlich, während Joseph Mohr den Text beisteuerte. Das Lied wurde erstmals am 24. 12. 1818 in der katholischen Kirche in Oberndorf (bei Salzburg) aufgeführt. Das sechs Strophen umfassende Lied war ursprünglich als Gedicht geplant und wurde erst später vertont.

Every Year again — this song, which can be found in the repertoire of every Christmas party, is a little difficult to trace back to its origins. All we know for sure is that the lyrics were written by Wilhelm Hey in 1837. When it comes to the melody, however, the search for the composer is a little more difficult. In much the same way as today, the descendants of three different composers claim that their ancestor was responsible for the melody. Ernst Anschütz, Friedrich Silcher and Christian Heinrich Rinck.


Alle Jahre wieder - bei diesem Lied, welches im Repertoire einer jeden Weihnachtsfeier zu finden ist, gestaltet es sich mit der Suche nach dem Ursprung etwas schwieriger. Fest steht lediglich, dass der Text zu dem Lied 1837 von Wilhelm Hey geschrieben wurde. Was jedoch die dazugehörige Melodie betrifft, gestaltet sich die Suche nach dem Komponisten etwas schwieriger. Nicht viel anders als heutzutage, behaupten die Nachkommen drei verschiedener Komponisten, ihr Vorfahre sei für die Melodie verantwortlich. Ernst Anschütz, Friedrich Silcher und Christian Heinrich Rinck.

Ring, little bell, ringalingaling - the words to this song were written by Karl Enslin and must have been composed between 1845 and 1850. The first melody for the words was written by Wilhelm Speyer, who lived and worked in Offenbach am Main at the time. Later, the composer Benedikt Wiedmann received permission from Karl Enslin to rewrite the melody according to his own ideas. Whether or not the melody was changed again is still disputed.


Kling Glöckchen klingelingeling - hier stammt der Text zu dem Lied von Karl Enslin und müsste ungefähr in den Jahren zwischen 1845 und 1850 entstanden sein. Die erste Melodie zu den Zeilen stammt von Wilhelm Speyer, der damals in Offenbach am Main wohnte und arbeitete. Später holte sich der Komponist Benedikt Wiedmann die Erlaubnis bei Karl Enslin ein, die Melodie nach seinen Vorstellungen umzuschreiben. Ob sie dann im weiteren Verlauf der Geschichte nochmals verändert wurde, bleibt bis heute umstritten.

Daughter of Zion, rejoice - this work comes from George Frideric Handel's oratorios Joshua and Judas Maccabaeus and was originally written in English for the choral settings. Between 1820 and 1822, the German theologian Friedrich Heinrich Ranke took the text and produced a German-language version which differed greatly from that originally written by Handel. During the Nazi era, the song was deemed to be anti-Christian and was banned.


Tochter Zion, freue dich - dieses Werk stammt ursprünglich aus den Oratorien Georg Friedrich Händels Joshua und Judas Maccabäus und wurde für die Chorsätze im Original in englischer Sprache verfasst. In den Jahren 1820 bis 1822 nahm sich dann der deutsche Theologe Friedrich Heinrich Ranke dem Text an und schuf eine deutschsprachige Version, die sich allerdings von Händels Fassung stark unterscheidet. In Zeiten des Nationalsozialismus wurde das Lied als antichristlich eingestuft und verboten.

Leise rieselt der Schnee (Softly falls the snow) - written in 1895 by the Protestant pastor Eduard Ebel and set to the tune of an old folk song, it was originally intended as a children's song to shorten the waiting time until Christmas on the 24th.
Over the years, as the song grew in popularity, the descendants of Daniel Gottlieb Türk came forward to claim that he had composed the melody to a musette as early as 1792. However, this was never really confirmed.


Leise rieselt der Schnee - 1895 von dem protestantischen Pfarrer Eduard Ebel gedichtet und mit der Melodie eines alten Volksliedes unterlegt, sollte es eigentlich ein Kinderlied sein, dass dazu dienen sollte, die Wartezeit bis zur Bescherung am 24. zu verkürzen.
Im Laufe der Jahre, während das Lied immer mehr an Popularität zulegte, meldeten sich dann die Nachfahren von Daniel Gottlieb Türk, der diese Melodie zu einer Musette bereits 1792 komponiert habe. Wirklich bestätigt hat sich dies jedoch nie.

Es wird scho glei dumpa - the Upper Austrian priest Anton Reidinger first published the text and melody in 1884. It was probably the nativity play in Ischl that gave the priest the inspiration for the text. The melody, however, is of much older origin, and as is so often the case, there is still disagreement as to who is responsible for it. Whether it comes from the song "Maria zu lieben, ist allzeit mein Sinn" or "Oh, Jungfrau Maria" from 1697 no longer plays a major role today.


Es wird scho glei dumpa - der oberösterreichische Pfarrer Anton Reidinger veröffentlichte Text und Melodie erstmals 1884. Das Ischler Krippenspiel brachte dem Geistlichen wohl die Inspiration zu dem Text. Was allerdings die Melodie betrifft, die viel älteren Ursprungs ist, da streiten sich (wie so oft) bis heute die Geister, wer sich dafür verantwortlich zeigen möge. Ob nun aus dem Lied »Maria zu lieben, ist allzeit mein Sinn« oder »Oh, Jungfrau Maria« aus dem Jahr 1697, spielt heute keine große Rolle mehr.

All Jazz-Matinee performances
Ada Morghe, Alfredo Rodriguez, Alma Naidu, Alune Wade, Balimaya Projekt, Bai Kamara Jr. & The Voodoo Sniffers, Bebo Best & The Super Lounge Orchestra, Beat Funktion, Big Bad Voodoo Daddy, Blue Note Tokyo, Breakdown Brass, Candy Dulfer, Carlos Reisch & The Jazz-RAPertoire, Cécile McLorin Salvant, Club des Belugas, Cory Henry, David Peña Dorantes, De-Phazz, Debo Band, Dominic Miller, Dominique Fils-Aimé, Eartha Kitt, Emmet Cohen, Esther Sévérac, Fat Freddy’s Drop, Fixi & Nicolas Giraud, Footprint Project, Gare Du Nord, Galactic, Goran Bregović & The Wedding and Funeral Orchestra, Gypsophilia, Hania Rani, Imperial Tiger Orchestra, Ina Forsman, Indra Rios, Isaac Birituro and The Rail Abandon, Jazz meets Pop, Jazzkantine, Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra, Jembaa Groove, Jennifer Hartswick, Jungle by Night, Jungle Fire, Karen Souza, Kinga Glyk, Kyle Eastwood, Lady Blackbird, Lars Kutschke, Lee Ritenour, Les Égarés - Sissko, Segal, Parisien, Peirani, Lisa Bassenge, Liv Warfield, Lizz Wright, Love Songs,Madeleine Peyroux, Maik Mondial, Malika Tirolien, Martin Grubinger, Maya Fadeeva,Monika-Roscher-Bigband, Monkey House, Muito Kaballa, New Cool Collective, Nils Petter Molvær, Nostalgia 77, Paco de Lucia, Peter Lipa, Parov Stelar, Phat Phunktion, Quatro Nuevo, Ranky Tanky, Rebekka Bakken, Redtenbacher’s Funkestra, Roberto Fonseca, Robin McKelle, Rhythm Future Quartet, Shotnez, Ska-Jazz, Snarky Puppy, St. Paul Peterson, Sunbörn/The KutiMangoes,TaxiWars, The Bahama Soul Club, The Budos Band, The Crusaders, The Jazz Defenders, The Jakob Manz Projekt, The Jazzrausch Bigband, The Souljazz Ochestra, Triosence, Trombone Shorty, True Loves, Wanubalé, Wynton Marsalis & Eric Clapton

Wishing you all a peaceful Christmas!

Sort:  

Merry Christmas.jpg

Marry Christmas!!

Silent night had been one of the most popular Christmas hyms I’ve always known and it will continue to be
It is a nice song

!HUG

Dear @w74, you just got hugged.
I sent 1.0 HUG on behalf of @thehockeyfan-at.
(2/3)

Christmas eve
I can't wait 🤩

I am going on YouTube to check them out straight away 😊

@indextrader24 denkt du hast ein Vote durch @investinthefutur verdient!
@indextrader24 thinks you have earned a vote of @investinthefutur !

Hier hab ich eine junge Truppe von 7 angehenden Meistersängern für Dich, die mir gestern Abend in der verbotenen Zone am Kölner Dom begegneten wohlklingend einen angenehmen Gegenpol im Niemandsland gegen die Terrorpropaganda der Medien lancierten und ich muss sagen, dass fand ich richtig gut...

Die Frage stellt sich lediglich, ob es das Notenblatt oder lediglich der Text war, was auf die Anzeige des Mobiltelefons gemeißelt war?😊
Trotzdem Applaus! Ich genoss stets diese Begegnungen mit Musikern am späten Abend in den U-Bahnhöfen (wo immer ich mich auch herumtrieb). Wohl wissend, dass mein Obolus nur ein Tropfen sein kann und ein weiteres Talent an der Realität scheitert.


Hey @w74, here is a little bit of BEER from @indextrader24 for you. Enjoy it!

Learn how to earn FREE BEER each day by staking your BEER.

Ich weiß gar nicht warum ihr Euch alle am Handy stört, dass die jungen Minnesänger und die Jünger Jesu da mit sich führten.

Vielleicht führten sie gerade ein Telefonat mit Gott und ließen ihn an ihrem Gesang teilhaben.

Ich fand es herrlich - vor allem weil es unvermittelt kam und einen wunderbaren Gegenpol gegen die Angstmacherei der Staatsmedien darstellte und zeigt wie gemeinsames Singen Frieden stiftet.

Vielleicht sollten wir in Gaza und in der Ukraine Notenblätter und Weihnachtslieder abwerfen, so wie im Christmas Truce vor über 100 Jahren...

Frieden auf Erden - das ist für mich die Message dieser jungen Leute - und das ist schlussendlich das einzige was zählt.

Für mich ein wahrhaft schöner Augenblick in diesen Zeiten wo Werte des Lebens fortlaufend durch Menschheitsfeinde zerstört werden.

Die Botschaft des Lichtes hat sogar Platz in einem Handy. Ich finde das wundervoll...

Peace und !BEER

in Gaza und in der Ukraine Notenblätter und Weihnachtslieder abwerfen

Was die Ukraine betrifft, kannst du den Druck noch in Auftrag geben. Bis zum 6. Januar bleiben noch ein paar Tage Zeit.
Was den Streifen auf dem Gaza betrifft, bezweifele ich ein größeres Interesse an gemeinsamen Gesangsveranstaltungen. Auf der angrenzenden Seite wird allerdings Chanukka gefeiert. Da kämen Lieder mit friedlichen Botschaften doch sehr gelegen. Acht verschiedene werden sich wohl finden lassen. Mit jedem entzündeten Docht ein neues Lied erklingt.

!invest_vote !LUV !PIZZA !wine !WITZ !LOLZ !HUGH

!invest_vote !LUV !PIZZA !wine !WITZ !LOLZ !HUGH

w74, indextrader24 sent you LUV. 🙂 (1/5) tools | trade | connect | daily

Made with LUV by crrdlx.